陶傑的文章,風格一向是嬉笑怒罵,用詞尖酸克薄。不是人人可以接受(當然,世界上也沒有一個人是會全人類也喜歡),但喜歡他的人自會明白他文章裡的含意,發出會心微笑。
最近,陶傑在HK Magazine一篇以英文寫的文章”闖出了”禍來。文章題目是”The War At Home”,內容字面意說中國和菲律賓政府在南沙群島中有主權爭論,菲律賓是僕人國家”nation of servants“,沒資格去爭奪該地方。若兩國開戰的話,他一定會辭退家中的菲傭,免得被人指責為賣國。又要求對方向同胞宣揚該地屬於中國主權,才會給她加薪等等。
我翻閱這文。看後只是一笑置之,不會將他的話當真。不過菲律賓政府卻覺得”nation of servants“這個形容詞十分冒犯,認為是自大和不尊重菲律賓人民(arrogance and disrespect to the country and the Filipino people)。套用中國官方的慣常用語,大概是傷害了”菲律賓人民的民族感情“,因此把他列入”入境黑名單”中。
僕人國家是否十分不敬的用語?我認為只是很溫和的言論,就像”獨裁國家”,”老翻之城”,”污染之都”。它並不屬很惡毒和帶有侮辱成份的罵人用語,而某程度上也是反影了客觀現實。菲律賓政府當然有權准許誰不准許誰入境,但他們因為這個原因把陶傑列入黑名單,我覺得是小題大做,反應過敏。理性開明的人/政府,不必要將一些笑話用嚴肅的態度來對代。
陶傑立刻向菲律賓方面道歉。我認為他是無辜的,並不需要這樣做。馬尼拉到底不是紐約,倫敦,巴黎,東京等城市,沒甚麼值得瀏覽之處,沒得去也不覺得可惜。不過,不知一切是否也在陶的計算之中。事件會否驚動國際,NY Times會否報導,現在來說還是未知之素。但這事也被本地傳媒爭先報導,他的曝光率是大大增加了,不至被社民三怒漢蓋過風頭。







